【PR】

いつもありがとうと英語で恋人に伝えるには?短くてもおしゃれに感謝を伝える表現はこちら!ビジネスや友達に使えるものもご紹介♪

「Thank you always.」「いつもありがとう。」と英語で恋人に感謝の気持ちを伝えることができたらかっこいいですね!

でも、英語を勉強中で言い方自体がよくわからない!

また、「Thank you always.」以外のフレーズを知りたいと思っている方もいるのではないでしょうか。

そんな方のためにalwaysを使った表現の他に、別の言葉を使って「いつも」を表す言い方もご紹介します。

ビジネスで使える表現や、友達に感謝を伝える表現も14例書いています。

私が面白いと思った短い「ありがとう」についてもエピソードを交えてご紹介します!

こんな方におすすめ♪
  • いつもありがとう=「Thank you always.」か確認したい
  • 「always」以外の表現を知りたい
  • 恋人、ビジネスシーン、友達に使える「ありがとう」の表現を知りたい
  • 短い「ありがとう」を知りたい

いつもありがとうと英語で恋人に言うには何と言うの?

英語で「いつもありがとう」は何というのかと言われてすぐに思いつくのは、「Thank you always.」ではないでしょうか

とてもポピュラーな言い方ですが、「as」や「for」をつけると少し違うニュアンスになるので、ご紹介します。

でも、「いつもありがとう」と伝えることに変わりはありません。

ニュアンスもさほど違わないので、どれを使っても感謝は伝わりますよ♪大事なのは気持ちです!

Thank you always.

いつもありがとうを伝える言葉ですが、「いつも、日頃から」感謝していることを伝える時に使えます。

「Thank you always.」

(日ごろから)いつもありがとう。

Thank you as always.

「いつものように」「今回も」「毎回」いつもありがとうというニュアンスで使われます。

「Thank you as always.」

(毎回のことだけど)いつもありがとう。

「As always thank you.」のように、前後を変えて言うこともでき、少しかしこまった感じになります。

Thank you for always~.

「してくれたこと」に対して、いつもありがとうと伝えます。

「for」と「always」の位置を変える表現もありますが、意味は同じです。

「Thank you for always 〇〇.」もしくは「Thank you always for ○○.」

いつも(○○してくれて)ありがとう。

恋人がいつもあなたのそばにいて気遣ってくれたらうれしいですよね!

そんな時、恥ずかしがらずに使ってみたらいかがでしょうか?

「Thank you for always being nice to me.」
「Thank you always for being nice to me.」
いつも優しくしてくれてありがとう。

「Thank you for always being there for me.」
「Thank you always for being there for me.」
いつも私のそばにいてくれてありがとう。

「always」の他に「いつも」を表す表現がありますので、4例ご紹介します。

いつもを表現 everything編

「Thank you for everything!」

何から何までありがとう(いつもありがとう!)

「everything」は「すべて」「何もかも」といった意味です。

「Thank you for everything!」は恋人に限らず、どのような場面でも使うことのできる表現です。

いつもを表現 everytime編

「Everytime,thank you.」

(毎回)いつもありがとう。

「everytime」は「毎回」「~する度ごとに」「いつでも」という意味です。

先日映画を見ていたら、この言葉が聞こえてきましたが、シンプルで心に響くよい言葉ではないかと思いました。

いつもを表現 continuous編

「Thank you for your continuous support.」

いつも(絶え間なく)支えてくれてありがとう。

「continuous」は時間や空間が切れ間なく続いていくという意味です。

連続的で途切れないものに対して使えるので、「いつも」という意味になりますね。

いつもを表現 throughout編

「Thank you for being with me throughout my life.」

いつも(私の人生の間ずっと)一緒にいてくれてありがとう。

throughoutは時間を表しており、「初めから終わりまでずっと」という意味です。

その他にこんな言い方もできますので、参考にしてください。

一人でできないことを手助けしてくれた時に使え、友達や家族にも言えます。

とても感謝していることを伝える時に使ってください。

「What would I do without you.」

あなたがいないと何もできないよ。(いつも助けてくれてありがとう)

親密な関係で相手のことを頼りにしているからこそ、出てくる言葉ではないでしょうか。

いつもありがとうを英語でビジネスにも使える言い方

ビジネスで使える感謝の英語を、少しフォーマルな言い方で単語別に7例ご紹介します。

appreciate編

「~をありがたく思う」「感謝する」「thankのフォーマルな言い方」

I always appreciate your kindness.

ご親切にいつもありがとうございます。

I really appreciate telling me that.

そう言っていただいて感謝しております。

I greatly appreciate the advice you gave me.

アドバイスをいただき、本当に感謝しております。

thankful編

「幸運だったことを感謝し、ありがたく思う」という意味

I am thankful for your easy-to-understand explanation.

あなたのわかりやすいご説明に感謝します。

I am always thankful for your kind personality.

あなたの優しさにいつも感謝しております。

grateful編

「恩を感じる」「努力や行為に対して感謝する」という意味

I am grateful for your kind offer.

ご親切なお申し出に感謝しております。

I am always grateful for your understanding.

いつもご理解いただき、ありがとうございます。

ありがとうと英語で友達に言ってみよう!

友達に対して英語で感謝の気持ちを伝える時に使えるフレーズを、軽いニュアンスから順にご紹介します。

友達に感謝を伝えるフレーズ7選

「Thanks a million.」

どうもありがとう。

友達、家族、恋人などに感謝を伝えるとき、気軽に使えるカジュアルなフレーズです。

「thank you」を「thanks」に変えると、よりカジュアルになり、このような感じで使われます。

You can borrow my favorite book.
私のお気に入りの本を貸してあげる。

「Thanks a million.」
どうもありがとう。

You made my day!

おかげでいい一日になったよ。(ありがとう)

誰かのおかげで幸せな気分になったり、励まされた時に使える表現です。

I owe you one.

「借りは返すよ」(無理を聞いてくれてありがとう)

この表現は、無理なお願いを聞いてくれて感謝しているときに使うフレーズです。

「I really appreciate it.」

本当にありがとう。

「ありがとう」を何度も繰り返さずに感謝を伝える言い方で、いろいろなシーンで使えます。

「You’re such a big help.」

とても助かるよ。

その時、または定期的に助けてくれることへ感謝を述べる時に使うフレーズで、お世話になった感謝を表現します。

「It’s all thanks to you.」

すべてあなたのおかげです。

こんな感じで使えると素敵だと思います。参考にしてください。

「It’s all thanks to you.You helped me a lot.」
すべてあなたのおかげだよ。すごく助けてくれたから!

「You are the best.」

あなたって最高!

ありがとうを伝えながら相手をほめることもできる言い方で、もちろん恋人にも使えます♪

「I made you your favorite chocolate cake.」
あなたの好きなチョコレートケーキを作ったよ。

「You are the best!」
あなたって最高!

ありがとうと英語で感謝を伝える表現で短いものとは?

私が英会話教室に通っていた時に、オーストラリア人の先生から言われて印象に残っている言葉をご紹介します。

Mr.G

「A cuppa?」

midori

え?「カッパ?!」なに?
突然どういう事?妖怪?
(私がカッパ好きって知っていたかな?)

Mr.G

違うよぉ!
「Would you like a cup of tea(coffe)?」

midori

「a cup of tea」を「a cuppa」って言うの?

Mr.G

そうだよ♪
知らない?
「Ta.」って返せばいいよ。

midori

ター?

Mr.G

「Thank you!」
ってことだよ。

この時、私は「いくら何でも短くしすぎじゃない?」と思い、衝撃を受けました(笑)

こんなに短い言葉で感謝を伝えることができるんですね!

「Ta.」はイギリス英語で、とてもカジュアルな「Thank you.」の言い方です。

もともと子どもが使う言葉だったようですが、今では大人も使うんだそうです。

日本語でも、まだ「ありがとう」が上手く言えない小さな子が「あんと♪」と言ったりしますよね?

あれに近いのかな?と妙に納得できたエピソードです。

まとめ

  • 恋人に英語でいつもありがとうと言うには「Thank you always.」
  • 「always」以外にも「いつも」を表す言い方がある
  • ビジネスでは「appreciate」「thankful」「grateful」など、フォーマルな言い方をしよう
  • 友達に感謝を伝えるには色々な言い方がある
  • イギリス英語では「Ta.」で感謝が伝わる

日本語では面と向かって「ありがとう」と伝えなくても、なんとなく感謝が伝わることがあると思います。

しかし、英語ではしっかりと感謝していることを伝えないと、相手に気持ちは伝わりません!

この記事を少しでも参考にしていただき、みなさんの大切な人に感謝の気持ちが伝わることを願っています。